【出处】《本经》
【拼音名】Lóu Gū
【别名】梧鼠(《荀子》),蝼蝈(《吕氏春秋》),螜、天蝼(《尔雅》),蟪蛄(《本经》),蝼窒、蟓蛉、杜狗、蛞蝼(《方言》),炙鼠、津姑、蝼蜮(《广雅》),硕鼠(崔豹《古今注》),蜗蛄(《广志》),土狗(《本事方》),地狗(《滇南本草》),拉拉古(《广雅疏证》),土狗崽、地牯牛(《贵州民间方药集》),拉拉狗(《河北药材》),拉蛄(《山东中药》)。
【来源】为蝼蛄科昆虫蝼蛄的干燥全虫。夏、秋间耕地翻土时捕捉,或晚上点灯诱捕。捕得后用沸水烫死,晒干或烘干。
【原形态】
体长圆形,淡黄褐色或暗褐色,全身密被短小软毛。雌虫体长约3厘米余,雄虫略小。头圆锥杉,前尖后钝,头的大部分被前胸板盖住。触角丝状,长度可达前胸的后缘,第1节膨大,第2节以下较细。复眼,对,卵形,黄褐色;复眼内侧的后方有较明显的单眼3个。口器发达,咀嚼式。前胸背板坚硬膨大,呈卵形,背中央有1条下陷的纵沟,长约5毫米。翅2对,前翅革质,较短,黄褐色,仅达腹部中央,略呈三角形;后翅大,膜质透明,淡黄色,翅脉网状,静止时蜷缩折叠如尾状,超出腹部。足3对,前足特别殳达,基节大,圆形,腿节强大而略扁,胫节扁阔而坚硬,尖端有锐利的扁齿4枚,上面2个齿较大,且可活动,因而形成开掘足,适于挖掘洞穴隧道之用。后足腿节大,在胫节背侧内缘有3~4个能活动的刺,腹部纺锤形,背面棕褐色,腹面色较淡,呈黄褐色,末端2节的背面两侧有弯向内方的刚毛,最末节上生尾毛2根,伸出体外。
生活于潮湿温暖的沙质土壤中,特别是在大量施过有机质肥料的地中更多。春、秋两季,最为活动,常在晚间出动开掘土面成纵横隧道,白天隐伏洞中。趋光性强,能飞翔。
【生境分布】全国大部地区有分布。主产江苏、浙江、山东、河北、安徽、辽宁等地。
【性状】干燥的虫体,多已碎断而少完整。完整者长约3厘米,头胸部呈茶棕色,杂有黑棕色;复眼黑色而有光泽;翅膜质,多碎落,足亦多折损不全,腹皱缩,浅黄色,有的呈黑棕色。疏生短绒毛,或无毛,质软,易碎。有特异的腥臭气。以身干、完整、无杂质及泥土者为佳。
【化学成份】血淋巴中游离氨基酸有13种,其中丙氨酸、组氨酸、缬氨酸含量较高。睾丸中的游离氨基酸有丙氨酸、天冬氨酸、谷氨酸、甘氨酸、组氨酸、异亮氨酸、亮氨酸、脯氨酸、丝氨酸、酪氨酸、缬氨酸,其中以脯氨酸浓度为最高,天门冬氨酸、丝氨酸、酪氨酸为最低。尿中的氨基酸有胱氨酸、赖氨酸、精氨酸、天门冬氨酸、谷氨酸、甘氨酸以及未详的氨基酸等;此等氨酸,亦为血淋巴所有。精囊中未找到精氨酸和赖氨酸。
【药理作用】蝼蛄粉混悬液灌胃,对家兔不能证实其利尿作用。蝼蛄长期喂饲,对家兔与小白鼠并未见中毒现象。
【炮制】拣净杂质,除去翅足,或焙至黄褐色用。
【性味】
咸,寒。
①《本经》:味咸,寒。
②《别录》:无毒。
③《日华子本草》:冷,有毒。
【归经】
入胃、膀胱经。
①《滇南本草》:入胃。
②《本草求真》:入肠、胃。
③《玉楸药解》:入足太阳经。
【功能主治】
利水,通便。治水肿,石淋,小便不利,瘰疬,痈肿恶疮。
①《本经》:主难产,出肉中刺,溃痈肿,下哽噎,解毒,除恶疮。
②《日华子本草》:治恶疮,水肿,头面肿。
③朱震亨:治口疮。
④《纲目》:利大小便,通石淋,治瘰疬,骨鲠。
⑤《玉楸药解》:清利湿热。
【用法用量】内服:煎汤,1~1.5钱;或入散剂。外用:研末撒或搐鼻。
【注意】气弱体虚及孕妇均忌服。
【附方】
①治水病肿满喘促,不得眠卧:蝼蛄五枚,晒令干,研为末。食前,以暖水调下半钱至一钱,小便通利为效。(《圣惠方》)
②治面浮水肿:土狗一[FS:PAGE]枚,轻粉一字。共为细末。每用少许,搐鼻中,其黄水尽从鼻中出。(《杨氏家藏方》分水散)
③治石淋,导水:蝼蛄七枚,盐二两。同于新瓦上铺盖焙干,研末。温酒调一钱匕服。(《本草图经》)
④治小便不通:蝼蛄三枚(微妙),苦瓠子三十粒(微炒)。捣细罗为散。每服以冷水调下一钱。(《圣惠方》)
⑤治颈项瘰疬:带壳蝼蛄七枚,生取肉,入丁香七粒,于壳内烧过,与肉同研,用纸花贴之。(《救急方》)
⑥治小儿脐风汁出:甘草(炙,锉)、蝼蛄(炙焦)各一分。上二味,捣罗为散,掺敷脐中。(《圣济总录》甘草散)
⑦治紧唇:自死蝼蛄,灰,敷之。(《千金方》)
⑧治齿牙疼痛:土狗一个,旧糟裹定,湿纸包煨焦,去糟,研末敷之。(《本事方》)
⑨水肿病(腹满,喘急,不能安卧)。用蝼蛄五枚,焙干为末,饭前用开水送服一钱,以小便通畅为效,有人加甘遂末一钱、商陆汁一匙,忌盐一百日。又方:不便不通者,用蝼蛄下截焙研,水磁服半钱,立通。又方:用蝼蛄一个、葡萄心七个,捣烂,露一领先,晒干,共研为末,酒送服。又方:夏季收集蝼蛄阴干,分头、腹、尾,焙过收存,治上身水肿,用头末七个;治身体中部水肿,用腹末七个;治下身水肿,用尾末七个,饭前服,酒送下。
⑩大腹水肿。用蝼蛄炙热,每天吃十个。又方:用大戟、芫花、甘遂、大黄各三钱,共研为末。以蝼蛄七个,加捣烂的葱,在新瓦上焙干,去掉翅足,每个剪作左右两半。退左侧水肿时,即以虫的左侧七片焙研加上述的药末二钱,黎明时,用淡竹叶、天门冬煎激发调服。三天后,照这种方法服虫的右侧七片。
⑾大小便不通。用蝼蛄、蜣螂各七个,男取虫头,女取虫身,瓦上焙焦,研为末。以樗皮煎汁送服。极效。
⑿胞衣不下。用归蝼蛄一个,水煎开二十次,灌入即下。
【临床应用】治疗水肿:取蝼蛄去尽头、爪、翼,置锅内以文火焙焦,研成细末。每日2钱,分3次用开水或米汤送服,5~7天为一个疗程。临床试治各种类型水肿17例,多数患者于服药后1~2小时尿量及次数即开始增加;1天后大便亦由硬变软或为稀水,次数增多;继之水肿逐渐消退,轻者2~5天,重者8~15天。治程中未见毒性反应及副作用。
【备注】同属动物大蝼蛄亦供药用。形态与上种相似,但体较大,长约4厘米以上,腹部圆筒形,休色较淡。
【摘录】《*辞典》